Substantivo
represália, retruque, represadura, reciprocação, réplica, revanche, revide, contramedida, desafronta, contragolpe, desforra, desforço, contrabateria, contracorrente, contradita, contraemboscada, contraindicação, contramandado, contramarca, contramira, contraordem, contrapasso, contraprova, contrarresolução, contrasselo, contraprojeto, contrafeitiço, contravapor, apéquema, retribuição; pena de Talião, lei de Talião; lex Talionis, talionato; olho por olho, dente por dente; golpe por golpe, quid pro quo; vindita, vendeta; vingança; reconvenção, recriminação (acusação); vindicta; compensação; reação.
Adjetivo
retaliado e v.; retaliador e v.; castigado com a pena de Talião; recíproco, mútuo.
Verbo
retaliar, recachar, revidar, desafrontar, reenvidar, refilar, remenicar, retorquir, replicar, retrucar, retribuir, corresponder; responder à letra, responder ao pé da letra; reenviar, recambiar, devolver o epíteto de; pagar na mesma moeda, dar o troco, representear (burl.), dar quid pro quo, exire vim viribus = repelir violência com violência, reagir à altura da ofensa, talionar, esmurrarem-se ou esmurraçarem-se, trocar tiros, reconvir; rebater a violência, rebater os agravos, devolver intato, quebrar o ímpeto, acudir à espora; ficar um por outro, estar quite, quitar; caninem pellem rodere = dente por dente.
Advérbio
em represália, en revanche.
Frase
Quem com ferro fere, com ferro será ferido; Mutato nomine de te fabula narratur; Par pari refero; Tu quoque; Suo sibi gladio hunc jugulo; Ódio com ódio se paga; Tu és aço e eu ferro que te maço; Faze-me a barba e far-te-ei o cabelo; Quem abrolhos semeia, espinhos colhe. Espera-lhe a pancada; Onde se dão, aí se levam; Para velhaco, velhaco e meio.
Substantivo
odiosidade, iracúndia, as labaredas do ódio, desafeição, desamor, desadoração, desfavor, desestima, inimizade; animosidade; incha (ant.), chibança, ira, arrebatamento, cólera, virulência, rancor, sanha, fúria, irritação, rebentina, raiva, grima, ressentimento, rábia, fel, amargura, azedume, acrimônia, gana, malícia; implacabilidade (vingança); espinha atravessada, repugnância; impopularidade, detestação, fobia, desagrado, antipatia; indignação; objeto de ódio, objeto de execração; abominação, rangomela = aversão, bête noire = pessoa a quem se odeia de fato, inimigo; aversia, entojo, animadversão, malquerença, malquerer, aborrecimento, horror, desdém; sapeira; ódio inextinguível, ódio mortal, ódio implacável, ódio figadal, ódio incontido, ódio encarniçado, ódio de morte, ódio entranhado; capitale odium = ódio mortal, osga (fig.), olhos de basilisco.
Adjetivo
odiento, rancoroso = virulento, cevado de ódio, vingativo; perseguidor, iracundo, sanhoso, sanhudo, iroso, acrimonioso; implacável, inamolgável, ferrenho, encarniçado, infenso, hostil, inexorável, nefário = odioso = exoso, detestável, detestando (poét.), execrável, infando, aborrecível, aborrível, que inspira aversão, raivoso; impopular, trasvisto, malquisto, malvisto, mau, ruim, péssimo, abominoso, abominável, aborrecido; obnóxio, antipático, mal-afamado, repulsivo, ofensivo, atentatório, chocante, desagradável; serpentífero, serpentígero, serpentígeno, insultante, insultuoso, provocante, irritante, duro, amargo, injurioso, repugnante, repelente, asqueroso, nojento, gafo, gafeirento, gafeiroso, gafento, abandonado, de banda, rejeitado, desamparado, desprotegido, odiado, odiável, inimizado, perseguido, ultrajado, menoscabado, invejoso, ínvido, malicioso (malévolo); despeitado, despeitoso.
Verbo
odiar (mortalmente), detestar, arrenegar, ter azar a alguém, abominar, esquivar-se de, revoltar-se contra, mostrar-se descortês; ter aversão a; antipatizar com = desengraçar com, aborrecer de morte, ser (odiento e adj.); guardar lembrança das ofensas, ter ódio figadal, nutrir veemente desejo de vingança, exsudar ódio; ter rancor, ter fel no coração; guardar ódio até a morte, ter alguém atravessado na garganta; ter gana a alguém, ter osga a/em alguém; ganhar a alguém entranhado ódio, sentir mal de alguém, conceber aversão, beber o sangue a alguém, falar ab irato = num momento de raiva = num impulso de cólera; malquerer, ter entojo a alguém, desquerer, desamar, desenamorar-se, desestimar, desadorar, jurar pela pele de alguém, levar o seu ódio ao ponto de não poder ver alguém, querer engolir alguém, ter birra com alguém, irar-se, fuzilarem os olhos de alguém, espumar de raiva; excitar ódio, atear ódio, acender ódio, semear ódio; semear dissensões (malevolência).
Advérbio
odiosamente, ab-irato, desamoravelmente.
Frase
Ódio com ódio se paga; Creditur de odio; o rancor torna crédulo.